繁体
————————
光是这两个品牌的代言广告,就让工作室获得了税前一千八百万的暴力!方悠
如果说“王
安文学工作室”是捷报频传的话,王
捣鼓
来的“王
安音乐工作室”则只有用一日千里才可以形容了,尽
,音乐工作室和文学工作室一样,目前都只有一个签约艺人/作家。但是方悠在今年以来给工作室创造的利
,所获得的奖项,则完全不是王
这个埋
码字的人可比的。方悠的那张取名叫《勇气》的EP细碟一
,便横扫华夏,东南亚和港澳台的各大音乐排行榜以及唱片销售榜。至于年底的那些以各
名目,这TV,那MV颁发的“最佳新人奖”“最
潜力奖”“最佳艺人”“最受
迎歌手”“年度金曲”“年度女歌手”…之类的奖杯,
衔,更是拿得手
,以至于程文瑾不得不专门买了一个荣誉展示柜才放得下。
原来,十几二十年来,他们
并崇拜的,其实并非RB的村上
树,而是中国的林少华。林少华用洗练而
的语言重新塑造了一个村上
树!
刘宇昆完全就是雨果奖的专业
,或者说克星。他自己本人两获雨果奖,翻译的刘迟新的《三
》让亚洲人第一次品尝雨果奖的滋味,次年翻译的华夏女作家郝景芳的《BJ折叠》再获雨果奖,四个雨果奖都
自他的笔下,由此可见,这家伙是多么的厉害!王
拜读过对方翻译的《三
》,可以说完
之极,在文笔上完全超越了原版,为《三
》增
不少!通常而言,译作基本上很难超越原作。王
古今中外的名著看了一大堆,译作超越原作的他只见过两人:一个是林少华翻译的村上
树的小说,另外一个则是刘宇昆翻译的中国作家的科幻小说。在华夏文坛影响甚
的RB作家村上
树的系列小说,很多人以为是村上
树写得好——这当然也不可否认,但是当村上
树十年磨一剑,广受好评的新作《1Q84》被华夏的另外一个RB语译者翻译
来然后被无数人吐槽,说写的什么玩意儿,完全看不下去之后,无数村上
树的粉丝们这才恍然发现:
八岁的在校中学生能赚得如此一笔无数人努力奋斗几辈
也赚不了的财富。一时间,无数学生把当作家当成了自己的理想和未来的职业,连带着各类作文书,包括让王
成名的《科幻世界》和《萌芽》这两份杂志的销量,也跟着节节爬升,让两个杂志社的主编,社长笑得合不拢嘴。
名气的飞升带来的是
的财源。各
合作,代言如雪片般的飞来。要方悠一起合作开演唱会的经纪公司也是来了一波又一波。还是秉承王
益求
,宁缺毋滥的要求,程文瑾只接受了两个代言,一个是百事可乐大中华区的代言广告,一个是
的代言广告。其中,百事可乐签约了三年,一千万;
两年,八百万!
《
狼地球》在华夏大陆的销售狂
刺激了不少国际图书
版商,纷纷找到王
安工作室,联系洽谈购买版权的事情。王
的经纪人程文瑾秉承宁缺毋滥的要求,缓缓悠悠,不
不慢的跟对方谈判,目前日文,法文,德文,意文、俄文以及韩文的版权已经以极优的条件售卖了
去,但王
最想翻译成的瑞典文和英文的版权,却因为王
古怪的要求暂时没有任何的
展。莫言的瑞典语御用翻译陈安娜女士对他的科幻小说不
兴趣,说以前从来没接
过此类小说。至于王
指定的英文翻译
籍华人刘宇昆,
国那边的
版社找了半天,
本没找到这个人。王
一想,刘宇昆在
帝的科幻圈崭
角,被外界所知还要他发表的几个短篇小说荣获了雨果奖和星云奖之后。也不知
对方什么时候开始科幻创作,但是最近几年怕是别想了。王
脆让程文瑾暂停了跟
方和英方的接洽,等过几年他把《三
》整
来再说。