繁体
西娅躺在那里,轻匀地呼
着,企盼更
沉的寂静,等其余的人睡熟,她好采取行动。
她们到了
地上一块林间空地。
西娅说:“我们可以在这里过夜,明天早上再去门达维亚的修
院。”其余的人

,大家都相信她。
他会犹豫一下,随后说:我恰好有个朋友能办这
事。于是成
。她就可以迈上通向瑞士和自由的大
了。她记起了她父亲的话:那里存的钱你十辈
也
不完。
条件?
她会从柜台上拿起金十字架。那我情愿先卖
呢。
半睡半醒之中,
西娅听到了从遥远的村庄传来的教堂钟声。记忆的长河从她脑
里
过。她记起了另一个地方,另一个时间…
她要了一些桔
、煎
、熏咸
、
面包卷、果酱和咖啡。
梅甘说:“
,你想到修
院去,是吗?那你一定得吃,才能有力气。”
15万比
塔。
我给你10万比
塔。
“请吃呀。”
西娅
着她们。
西娅用一
新
光打量着她。倒是该提防她一
呢,
西娅想。她大声说:“梅甘修女说得对,我来替你们
吧,
妹们。”
吃完后,
西娅把她从现金
纳机里拿到的钱拿
一
分,付了账单,随后她们走到
烘烘的
光下。街
开始充满生气了,商店在开门。现在,人们也许已经发现米格尔·卡里略了,
西娅想。
女人们一个接一个地在草地上伸展
。
特雷莎修女一本正经地说:“好吧。我吃。但我告诉你,我不会品尝的。”
是的。我的护照丟了。你知
有谁可以帮我
个护照吗?她的双手还是抓着金十字架。
西娅和特雷莎急于离开这个小镇,但格拉谢拉和梅甘走得很慢,她们被镇里的场景、声音和气味
引住了。
唯一有问题的是特雷莎修女。她咬了一
,说:“我——我不能吃。这是——这是屈服呢。”
特雷莎修女觉得很难
睡。躺在夜空下,在
妹们中间,这是一次奇异的经历。她们现在有了名字,看清了彼此的面容,听到了声音,这是不允许的,她担心上帝会惩罚她。她觉得十分茫然,不知所措。
格拉谢拉睡着了,一天的经历使她
疲力尽。她翻来覆去
着梦,梦见在长无尽
的黑走廊里有人在追她。
我情愿把它熔掉,让金
从沟里冲走。
饭菜来了,修女们坐在那儿呆呆地看着。
靠近特雷莎修女时,
西娅发现这位修女并没睡,她正跪在地上祷告。该死!她赶
退了回去。
你把我赚得够苦的了,不过我同意了。当铺老板兴冲冲地伸
手来。还有一个条件。
西娅计划着自己的行动。从现金
纳机拿到的钱可以让她坐公共汽车或火车去
德里。到了那儿,找个当铺是轻而易举的事。她想象自己走
去,递上金十字架。当铺老板会怀疑这是偷的,但没关系,想买这玩意的人多着呢。
西娅费了很大劲才忍住没笑。“好的,
。吃吧。”
梅甘修女也很难
睡。今天的事情使她十分兴奋。我怎么会知
那个修士是个骗
的?她百思不得其解。我怎么会有勇气去救格拉谢拉修女的?她微笑着,不禁有一
得意——尽
她知
骄傲是一
罪过。
她的
睛开始合拢。这是漫长的一天。
20万比
塔。我只能
这么多了。
“我们得赶快。”她对女侍者说。
她们吃了起来,开始时斯斯文文的,后来就毫不客气了。
西娅·卡尔米内静静地躺着,等着。她差不多躺了两个小时,然后静悄悄地坐了起来,在黑暗中向特雷莎修女那儿挪过去。她要拿到包裹,一走了之。
一直到她们走到了郊外,向山上走去时,
西娅才开始轻松一些。她们一直往北走,往山上爬,山路坎坷,行
缓慢。
西娅真想问特雷莎修女是否可以让她来拿包裹,但她又不想引起那位年长女人的怀疑。
太
在湛蓝的天空中慢慢移动,空地很安静,只有夏天里那
令人静心的声音。最后,黑夜降临了。
西娅又躺了下来,
迫自己耐心一
。特雷莎修女不可能通夜祈祷,总得睡一会的。
午休4
半结束,城里的人都会醒过来。她要赶在有人在成衣店发现米格尔·卡里略之前离开那里。